|
|
|
|
|
One of several hobbies
|
|
|
|
|
|
|
|
|
How many hobbies can one have? Hard to say, but one thing is certain, a bit of variety in life can’t hurt. One dimensional people leave a “flat” impression.
|
|
|
During forty plus years of cross country skiing there have been a few “mile stones”. The most remarkable one the chance to volunteer at the 2010 Vancouver Olympics and Paralympics.
|
|
|
The several weeks at Whistler Olympic Park in the Callaghan Valley as part of the XC Stadium crew certainly left a lasting impression.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
But so have the years of skiing at Sovereign Lake Nordic Center in Silver Star Provincial Park.
|
|
|
Hard to beat good snow, perfect weather and fresh air!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eines von mehreren Hobbies
|
|
|
|
|
|
Wieviele Hobbies darf man betreiben? Schwer zu sagen, aber eines ist klar, etwas Abwechslung im Leben schadet sicher nicht. Eindimensionale Menschen erscheinen immer etwas “flach”.
|
|
|
Vierzig+ Jahre beim Skilanglaufen brachten einige Höhepunkte. Der bemerkenswerteste ist sicher die Teilnahme an den Vancouver 2010 olympischen Spielen und den paralympischen welche gleich nachher folgten. War zwar kein Urlaub, aber sehr interessant selbst wenn es hiess um Fünf aus den Federn damit das Langlauf-Stadion für den Tag bereit war. Position an den Wettkampftagen: Organisation des Service nach dem Zieleinlauf d.h. Getränke- und Kleiderausgabe etc. etc.
|
|
|
Die paar Wochen im Callaghan Valley ( südwestlich von Whistler) haben einen bleibenden Eindruck hinterlassen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Genau so wie die Jahre seit wir beim Sovereign Lake Nordic Center im Silver Star Provincial Park langlaufen.
|
|
|
Geht nichts über guten Schnee, perfektes Wetter und gute Luft in 1600 Meter Höhe.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|